• <li id="0yokw"></li>
    <fieldset id="0yokw"><source id="0yokw"></source></fieldset>
    <tfoot id="0yokw"></tfoot>
  • 當(dāng)你準(zhǔn)備說(shuō)英語(yǔ)(精品課)的時(shí)候是不是說(shuō)不來(lái)呢?你的舌頭打結(jié)了嗎?

    口語(yǔ)不想丟分怎么破?

    海口網(wǎng) http://www.yinhu3.com  時(shí)間:2015-05-20 09:14

      1. If/When it comes to the point

      這里的point指的是一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)。整個(gè)短語(yǔ)的意思就指“到了緊要關(guān)頭”。

      例:When it comes to the point, he always changes his mind.

      一到關(guān)鍵時(shí)刻,他就改主意了。

      2. Moment of truth

      美國(guó)有個(gè)電視真人秀叫做《真心話大冒險(xiǎn)》(The moment of truth),選手要當(dāng)著美國(guó)全體人民的面,如實(shí)回答N多問(wèn)題。不過(guò),這里的moment of truth其實(shí)跟真話假話沒(méi)神馬關(guān)系。它實(shí)際想說(shuō):關(guān)鍵的時(shí)刻來(lái)到啦!

      例:My moment of truth came when my grades arrived.

      考試出分的關(guān)鍵時(shí)刻來(lái)到了。

      3. Be at a crossroads

      中文里,我們常用站在人生的十字路口來(lái)比喻到了一個(gè)關(guān)鍵又重要的時(shí)刻,英文里也一樣。

      例:We've reached a crossroads in our relationship.

      我們的關(guān)系發(fā)展到了一個(gè)關(guān)鍵階段。

      4. Coming of age

      這個(gè)短語(yǔ)本來(lái)是指到了成人的年紀(jì),但它也經(jīng)常用來(lái)比喻某件事物到了成熟的階段。

      例:The album marked her coming-of-age as a singer.

      這張專(zhuān)輯標(biāo)志著她成為了一名成熟的歌手。

      5. Make-or-break

      不是成功,就是失敗,Make-or-break放在名詞前面,表示“決定性的”含義。

      例:The next year will be a make-or-break time for the company.

      明年對(duì)于公司來(lái)說(shuō)是關(guān)鍵的一年。

      當(dāng)然也可以去掉連字符,用它的動(dòng)詞形式。

      例:This movie will make or break him as a director.

      這部電影將會(huì)決定他做導(dǎo)演行還是不行。

    海口網(wǎng) http://www.yinhu3.com [來(lái)源: 中國(guó)日?qǐng)?bào)] [作者:] [編輯:馮丹霞] 

    網(wǎng)友回帖

    海口秀英區(qū)將新增3所學(xué)校 今年底完成項(xiàng)目前期工作
    海口坡巷小學(xué)教學(xué)樓已基本完工
    今年海口中小學(xué)新生入戶(hù)調(diào)查比例下降
    海南高職(專(zhuān)科)批平行志愿投檔分?jǐn)?shù)線出爐
    海南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院2018屆音樂(lè)表演班的11名大學(xué)生用17種語(yǔ)言翻唱的歌曲《帶你去旅行》。